THE BOYS NO BRASIL : Elenco conta bastidores da série em Coletiva de Imprensa

Com dois dias voltados para imprensa e fãs, o elenco de The Boys entregou momentos ainda mais incríveis. Na última semana, Erike Kripke, Antony Starr (Capitão Pátria), Jensen Ackles (Soldier Boy), Karen Fukuhara (Kimiko), Karl Urban (Billy Bruto), Jack Quaid (Hughie), Nathan Mitchell (Black Noir) e Claudia Doumit (Victoria Neumann) que já estavam há alguns dias em São Paulo no Palácio Tangará, deram alguns ótimos depoimentos na Coletiva de Imprensa, no mesmo local da hospedagem.

O episódio exibido para a imprensa no dia anterior à coletiva ratificou as reações do público sobre The Boys ser a melhor série sobre heróis do momento. Todos queriam saber o destino de cada personagem e os rumos da narrativa. Após o famoso episódio “Herogasm” e o penúltimo episódio com uma grande revelação envolvendo Capitão Pátria e Soldier Boy, a série finalizou com bons arcos e ainda deixa uma ponta para a quarta temporada, que já foi renovada, pelo Prime Vídeo.

João Mesquita – Country Manager do Streaming revelou que os brasileiros são a maior audiência da série depois dos Estados Unidos. Eric, criador da série disse da Coletiva de Imprensa: “Estou muito feliz de estar aqui com tantos fãs e com tanto amor no Brasil”.

As perguntas da coletiva foram relacionadas até o presente momento da série, ou seja, nada de narrativas futuras.

Atriz Karen Fukuhara (Press Conference The Boys)

Karen Fukuhara, que interpreta Kimiko, foi questionada sobre o que foi mais difícil para ela: lutar ou dançar. Ela respondeu que as duas coisas trouxeram grandes desafios mas para a dança, foi algo diferente, mas que ela teve muito ajuda da equipe.

Jensen Ackles (Soldier Boy) revelou que teve a chance de estudar seu personagem de uma maneira diferente, pois como Soldier Boy é um personagem extremo ele precisou atuar por um caminho que não tinha explorado antes. Além disso, ele contou que praticamente pediu esse emprego para Eric. (Eles já haviam trabalhado juntos em Supernatural na CW)

Assim como na exibição e tapete vermelho a Coletiva de Imprensa foi superleve e descontraída ainda mais com a dupla de tradutores que contextualizaram as traduções de uma maneira muito gostosa, o que chamou até mesmo a atenção do elenco.

Cobertura: Leyslie Martins

 


ArteCult – Cinema & Companhia

Siga nosso canal e nossos parceiros no Instagram para  ficar sempre ligado nas nossas críticas, últimas novidades sobre Cinema e Séries, participar de sorteios de convites e produtos, saber nossas promoções e muito mais!

@artecult , @cinemaecompanhia , @cabinesete ,
@cinestimado , @cineelaw@hospicionerdoficialp

#VamosParaOCinemaJuntos

 

 

 

 

Faça abaixo um comentário sobre este artigo. PARTICIPE!

Comentários (utilize sua conta no Facebook):

Powered by Facebook Comments

Author

Sou natural de Mata de São João, Bahia, mas atualmente moro na cidade do São Paulo. Sou formado em Engenharia, mas sempre tive uma verdadeira fixação pelo universo cinematográfico e sou o admin do @CinemaeCompanhia no Instagram. Assistir um filme é minha válvula de escape para mergulhar e me aventurar em mundos totalmente novos e me desligar dos problemas do dia-a-dia. Aproximadamente de duas a três vezes confiro as estreias da semana nas telonas, digamos que eu seja quase um “rato de cinema”. rs Será um enorme prazer compartilhar aqui minhas opiniões sobre os filmes e suas principais curiosidades. E uma ótima oportunidade para poder aprender e "trocar figurinhas" com todos vocês! Espero que se divirtam muito e curtam minhas dicas. Que a FORÇA esteja com vocês!!! Forte abraço! Luan Ribeiro. Instagram.com/CinemaeCompanhia e-mail: luancribeiro@hotmail.com

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *